-
1 gorge de la soudure
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > gorge de la soudure
-
2 gorge de la soudure
сущ.маш. зазор под сваркуФранцузско-русский универсальный словарь > gorge de la soudure
-
3 hauteur de gorge d'une soudure
сущ.Французско-русский универсальный словарь > hauteur de gorge d'une soudure
-
4 gorge
f1) желобок; канавка; выточка2) выкружка; выемка3) критическое сечение ( сопла)•- gorge de la buse
- gorge de cale
- gorge circulaire extérieure
- gorge de décharge
- gorge demi-circulaire
- gorge demi-ronde
- gorge de denture
- gorge à graisse
- gorge de guidage
- gorge d'isolateur
- gorge de manœuvre
- gorge de poulie
- gorge de roulement
- gorge de roulette
- gorge du segment
- gorge de la soudure
- gorge du tambour -
5 soudure
f1) сварка2) сварное соединение; сварной шов; место спая3) пайка, паяние (см. тж. soudage)4) припой•- soudure d'angle en montant
- soudure bord à bord
- soudure en bouchon
- soudure bout à bout
- soudure d'un bout de pièce
- soudure chaude
- soudure par chauffage direct
- soudure chimico-mécanique
- soudure circonférentielle
- soudure circulaire
- soudure concave
- soudure continue
- soudure convexe
- soudure en cordon
- soudure défectueuse
- soudure discontinue
- soudure à entaille
- soudure dans l'espace
- soudure d'étain en fil
- soudure faible
- soudure forte
- soudure froide
- soudure frontale
- soudure en gorge
- soudure par immersion
- soudure indirecte
- soudure des joints
- soudure à molettes
- soudure en montant
- soudure en nacelle
- soudure peu résistante
- soudure à plafond
- soudure à plat
- soudure par refoulement
- soudure saine
- soudure surélevée
- soudure tendre
- soudure de thermocouple
- soudure par ultrasons
- soudure verre-métal
- soudure verticale
- soudure vive -
6 gorge
fжелобок; канавка; выточка; пазgorge annulaire — кольцевой желобок; кольцевая канавкаgorge de décharge — выточка (напр. в головке болта) для уменьшения напряженийgorge droite — прямая канавка, прямой пазgorge large — широкая канавка; широкий пазgorge oblique — угловая канавка; угловой пазgorge de poulie — канавка [желобок, ручей] шкива или блокаgorge de roulette — шейка ролика; желобок ролика -
7 gorge réelle (soudures d'angle)
теоретическая толщина углового шва
Высота наибольшего равнобедренного треугольника, который можно вписать в сечение выполненного шва; теоретическая толщина стыкового шва: Минимальное расстояние от поверхности детали до корня шва [ИСО 2553]
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]EN
actual throat thickness
(fillet welds), the value of the height of the largest isosceles triangle that can be inscribed in the section of the finalized weld (butt welds), the minimum distance from the surface of the part to the bottom of the penetration [ISO 2553]
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]FR
gorge réelle (soudures d'angle)
épaisseur réelle (soudures bout а bout)
(soudures d'angle) hauteur duplus grand triangle isocèle pouvant кtre inscrit dans la soudure terminée (soudures bout а bout) distance minimale de la surface de la pièce а la partie inférieure de la penetration envers [ISO 2553]
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > gorge réelle (soudures d'angle)
-
8 gorge efficace(soudures d'angle)
эффективная толщина шва
Размер, который определяет передачу нагрузки и зависит от формы и глубины проплавления шва.
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]EN
effective throat thickness
Dimension that is responsible for carrying the load, dependent on the shape and penetration of the weld.
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]FR
gorge efficace(soudures d'angle)
épaisseur efficace (soudures bout а bout)
Dimension qui transmet l'effort et qui dépend de la forme géométrique et de la pénétration de la soudure.
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > gorge efficace(soudures d'angle)
-
9 soudure en gorge
сварной шов "в лодочку"Dictionnaire polytechnique Français-Russe > soudure en gorge
-
10 soudure en gorge
сущ.тех. сварной шов "в лодочку" -
11 actual throat thickness
теоретическая толщина углового шва
Высота наибольшего равнобедренного треугольника, который можно вписать в сечение выполненного шва; теоретическая толщина стыкового шва: Минимальное расстояние от поверхности детали до корня шва [ИСО 2553]
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]EN
actual throat thickness
(fillet welds), the value of the height of the largest isosceles triangle that can be inscribed in the section of the finalized weld (butt welds), the minimum distance from the surface of the part to the bottom of the penetration [ISO 2553]
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]FR
gorge réelle (soudures d'angle)
épaisseur réelle (soudures bout а bout)
(soudures d'angle) hauteur duplus grand triangle isocèle pouvant кtre inscrit dans la soudure terminée (soudures bout а bout) distance minimale de la surface de la pièce а la partie inférieure de la penetration envers [ISO 2553]
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
FR
эффективная толщина шва
Размер, который определяет передачу нагрузки и зависит от формы и глубины проплавления шва.
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]EN
effective throat thickness
Dimension that is responsible for carrying the load, dependent on the shape and penetration of the weld.
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]FR
gorge efficace(soudures d'angle)
épaisseur efficace (soudures bout а bout)
Dimension qui transmet l'effort et qui dépend de la forme géométrique et de la pénétration de la soudure.
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > actual throat thickness
-
12 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
13 épaisseur réelle (soudures bout а bout)
теоретическая толщина углового шва
Высота наибольшего равнобедренного треугольника, который можно вписать в сечение выполненного шва; теоретическая толщина стыкового шва: Минимальное расстояние от поверхности детали до корня шва [ИСО 2553]
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]EN
actual throat thickness
(fillet welds), the value of the height of the largest isosceles triangle that can be inscribed in the section of the finalized weld (butt welds), the minimum distance from the surface of the part to the bottom of the penetration [ISO 2553]
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]FR
gorge réelle (soudures d'angle)
épaisseur réelle (soudures bout а bout)
(soudures d'angle) hauteur duplus grand triangle isocèle pouvant кtre inscrit dans la soudure terminée (soudures bout а bout) distance minimale de la surface de la pièce а la partie inférieure de la penetration envers [ISO 2553]
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > épaisseur réelle (soudures bout а bout)
-
14 épaisseur efficace (soudures bout а bout)
эффективная толщина шва
Размер, который определяет передачу нагрузки и зависит от формы и глубины проплавления шва.
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]EN
effective throat thickness
Dimension that is responsible for carrying the load, dependent on the shape and penetration of the weld.
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]FR
gorge efficace(soudures d'angle)
épaisseur efficace (soudures bout а bout)
Dimension qui transmet l'effort et qui dépend de la forme géométrique et de la pénétration de la soudure.
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > épaisseur efficace (soudures bout а bout)
-
15 rondelle
fшайба; кольцоrondelle d'appui — упорная шайба; опорное кольцоrondelle arrêtoir — стопорная шайба; стопорное кольцоrondelle de butée — см. rondelle d'appuirondelle décolletée — чистая [механически обработанная] шайбаrondelle d'étanchéîté — уплотнительная шайба; герметичная прокладкаrondelle étroite — шайба мелкой серии [малого диаметра]rondelle en feutre — войлочная [фетровая] прокладкаrondelle de frottement — контровочная [тормозная] шайбаrondelle Grower — шайба Гровера, пружинная шайбаrondelle L — см. rondelle largerondelle large — шайба крупной серии [большого диаметра]rondelle M — см. rondelle moyennerondelle moyenne — шайба средней серии [среднего диаметра]rondelle de plomb — свинцовая прокладка; свинцовая шайбаrondelle à ressort — 1. пружинная шайба, шайба Гровера 2. пружинное кольцоrondelle série étroite — см. rondelle étroite en série fine чистая шайбаrondelle série large — см. rondelle largerondelle série moyenne — см. rondelle moyennerondelle supérieure sphérique — наружное подкладное сферическое кольцо упорного (щарикового) подшипникаrondelle Z — см. rondelle étroite -
16 soupape
fклапан; затвор; золотник; вентиль; запорный орган вентиля □ décharger la soupape разгружать клапанsoupape d'admission commandée — (механически) управляемый впускной клапанsoupape d'admission partielle — впускной клапан малого сечения [с малым проходом]soupape de by-pass — обходной клапан; перепускной клапанsoupape en champignon — конический клапан; грибовидный клапанsoupape à cloche — чашечный [колоколообразный] клапанsoupape à couronne — чашечный [колоколообразный] клапанsoupape cylindrique — цилиндрический [круглый] золотник; поршневой клапанsoupape de décharge — разгрузочный клапан; выпускной клапанsoupape d'échappement — выпускной клапан; спускной клапанsoupape d'étranglement — дроссельный клапан, дроссельsoupape à gorge — дроссельный клапан, дроссельsoupape à grande levée — (предохранительный) полноподъёмный клапанsoupape d'injection — впрыскивающий [инжекторный] клапанsoupape à papillon — крыльчатый клапан; дроссельная заслонкаsoupape de passage — проходной клапан; перепускной клапанsoupape de purge — 1. продувочный клапан; промывочный клапан 2. спускной клапанsoupape de réglage — регулирующий [регулировочный] клапанsoupape régulatrice — см. soupape de réglagesoupape de retenue — отсечный клапан; возвратный клапанsoupape de soulagement — разгрузочный клапан; выпускной клапанsoupape de sûreté Amplimax — (пружинный) предохранительный клапан «Амплимакс», (пружинный) предохранительный клапан Амплимаксsoupape de vidange — спускной клапан; выпускной клапан
См. также в других словарях:
gorge efficace(soudures d'angle) épaisseur efficace (soudures bout а bout) — dimension qui transmet l effort et qui dépend de la forme géométrique et de la pénétration de la soudure Источник: ГОСТ Р ИСО 17659 2009: Сварка. Термины многоязычные для сварных соединений … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
gorge réelle (soudures d'angle) épaisseur réelle (soudures bout а bout) — (soudures d angle) hauteur duplus grand triangle isocèle pouvant кtre inscrit dans la soudure terminée (soudures bout а bout) distance minimale de la surface de la pièce а la partie inférieure de la penetration envers [ISO 2553] Источник: ГОСТ Р… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
noeud — (neu ; le d ne se prononce et ne se lie jamais : un neu indissoluble ; au pluriel, l s se lie des neû z indissolubles) s. m. 1° Enlacement d une corde. 2° Il se dit des noeuds de la ligne du loch. 3° Entrelacement de cordes avec lequel on… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ГОСТ Р ИСО 17659-2009: Сварка. Термины многоязычные для сварных соединений — Терминология ГОСТ Р ИСО 17659 2009: Сварка. Термины многоязычные для сварных соединений оригинал документа: actual throat thickness (fillet welds), the value of the height of the largest isosceles triangle that can be inscribed in the section of… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
nœud — [ nø ] n. m. • 1530; pop. neu 1175; lat. nodus I ♦ Croisement, entrelacement. 1 ♦ Enlacement d une chose flexible (fil, corde, cordage) ou entrelacement de deux objets flexibles, exécuté de façon qu il soit d autant plus serré que l on tire plus… … Encyclopédie Universelle
noeud — n. m. rI./r d1./d Enlacement étroit obtenu soit en entrecroisant les extrémités d une corde (d un ruban, d un lacet, etc.) puis en tirant sur celles ci, soit en liant une corde (un ruban, etc.) à une ou plusieurs autres. Noeud simple, double.… … Encyclopédie Universelle
OFFSHORE (TRAVAUX) — Pris au sens large, les travaux offshore se rapportent à la mise en valeur des diverses ressources de l’océan et de son sous sol. En fait, ils concernent surtout les gisements sous marins de pétrole et de gaz naturel ; et, dans le langage courant … Encyclopédie Universelle
Cunéiforme (botanique) — Glossaire botanique Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A Abaxial : adjectif, dont la direction est opposée à la tige ou à l axe (= face inférieure) … Wikipédia en Français
Glossaire Botanique — Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A Abaxial : adjectif, dont la direction est opposée à la tige ou à l axe (= face inférieure) … Wikipédia en Français
Glossaire botanique — Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A Abaxial : adjectif, dont la direction est opposée à la tige ou à l axe (= face inférieure) … Wikipédia en Français
Polyadelphe — Glossaire botanique Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A Abaxial : adjectif, dont la direction est opposée à la tige ou à l axe (= face inférieure) … Wikipédia en Français